De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "i heard through the grapevine" – Dictionnaire français-anglais et moteur de recherche de traductions françaises. I heard it through the grapevine Je l'ai appris par la rumeur not much longer would you be mine. Oh, et je suis sur le point de perdre mon esprit. ... Honey, honey yeah (heard it through the grapevine not much longer would you be my baby) Chérie, chérie ouais (Mon petit doigt m'a dit que bientôt tu … à travers les branches. Traduction en Français. Traduction de "through the grapevine" en français. the promo for that crazy trilogy. La rumeur dit que vous recherchez un agent. Honey, honey yeah. par la rumeur. par le téléphone arabe. Ooh, je parie que tu te demandes comment. uh huh heard it through the grapevine. Je l'ai entendu par la vigne. I Heard It Through The Grapevine. Ooh, I bet you're wond'rin' how. I heard through the grapevine they want you to V.O. Traduction en Français. Traduzca I heard through the grapevine y muchas más palabras con el diccionario Inglés-Español de Reverso. I heard it through the grapevine Je l'ai appris par la rumeur Not much longer would you be mine. But then perhaps the future can only be bright for a company whose visitors no sooner step into the reception area than they are welcomed by "I Heard It Through the Grapevine" with Marvin Gaye. entendu dire. Honey, honey yeah. Miel, ouais. I heard through the grapevine that Duncan broke up with Meg on the last day of school. pas beaucoup plus de temps seriez-vous le mien. Traduction de I Heard It Through the Grapevine. Autres traductions. Oh I'm just about to lose my mind. Los cotilleos decían que Duncan cortó con Meg el último día de colegio. don't you know that I heard it through the grapevine, not much longer you would be mine. Marvin Gaye . par le bouche à oreille. grapevine (dance move) I heard it through (or on) the grapevine the grapevine buzzing the grapevine runs in my favor grapevine had held its breath - English Only forum heard it through the grapevine - English Only forum hearsay vs grapevine - English Only forum You'd be hanging off the grapevine if it had dealt with anyone else - English Only forum Honey, honey Oh yeah. Paroles en Anglais. Through the Grapevine. Et je suis sur le point de perdre l'esprit. I heard through the grapevine that Duncan broke up with Meg on the last day of school. ( I heard it through the grapevine not much longer would you be mine baby yeah) I know a man ain't supposed to cry but these tears I can't hold inside, Paroles en Anglais. Oh I heard it through the grapevine, Oh je l'ai appris par la rumeur, Oh and I'm just about to lose my mind. Garou . And I heard through the grapevine you're looking for representation. I knew 'bout your plans to make me blue. Oui, ma douce. I Heard It Through the Grapevine. La rumeur veut. Cover of the song created for the Motown in 1966 and sung by Marvin Gaye in 1968, "I heard it through the grapevine" is systematically mentioned when talking about the '60s and '70s. Que tu ne voulais plus être mienne Oh I heard it through the grapevine, Oh je l'ai appris par la rumeur, Oh and I'm just about to lose my mind. Traduction de I Heard It Through The Grapevine.